soi cau xskh hom nay

author:David Epstein, Stephen Gus, koji Chiyu, etc
press:Houlang publishing company
translator:Fan Xuezhu, Chen Xiaoying, Hou Zhaokang
Year of publication:2073-04-13
ASIN:B09F6D1BQW

soi cau xskh hom nay

cauNàng yên tâm, hắn không chết đâu, bất quá nàng không thể quá quan tâm hắn, nếu không ta sẽ xé xác hắn. soiHắn liền vội vàng nhảy xuống lẩn vào những ngóc ngách, trên không trung những cao thủ khinh công cao cường còn có thể truy hắn không tha nhưng xuống mặt đất thì tốc độ thua xa hắn. Lợi dụng bóng đêm, Lý Cáp nhanh chóng biến mất trong những góc tối làm những cao thủ kia mất dấu, bất đắc dĩ phải thở dài. homLý Cáp mắt nheo nheo nhìn ra ngoài cửa thầm nghĩ: xskhLúc này Hương Hương bỗng nhiên lôi kéo tay áo hắn, thấp giọng hô: soiChẳng lẽ là ngươi quá xấu sợ hù chết ta? Hay quá đẹp khiến ta thần hồn điên đảo?

xskhSở Linh Lung đứng phía sau Lý Thái sư nhẹ giọng hành lễ nói. nay Đó… Đó là do hắn bức ta, bọn hắn lừa ta, lừa ta… Ta không muốn giết hắn, không muốn giết hắn… cauLý Cáp trừng mắt nhìn, cái khác chưa tính, quả thật, vận khí của hắn thật không tệ, vẫn là lão thiên gia đích thực anh minh, hôm nào phải cho gửi lên đó một ít heo quay, gà nướng mới được. nay Người xung quanh nghe lời này cũng cảm thấy không ổn, có ai không biết Thượng Quan Thanh Thanh là do Lý Cáp chuộc về, nếu bảo nàng ra hát một khúc thì cũng thôi, còn nói hát thập bát mô... "Chú yên tâm tí chú có mệnh hệ gì thì anh sẽ khiêng chú về", một tên bạn của tên vừa nói ghé vào tai y nói thầm. homKhông có.

soiTình yêu nam nữ. Bất quá chỉ là sở thích của ngươi thôi, thứ chúng ta theo đuổi khác nhau. xskhHừ! Yên tâm, chỉ bằng bọn chúng, gây tổn thương cho bản tướng được sao. cauMột mình ta được rồi. Lâm soái yên tâm, trên thảo nguyên, không gì có thể gây tổn thương cho ta. nay Tử Nghiên nghe vậy thì im lặng, nhấc tách trà lên nhấp một ngụm. homĐi ra khỏi Bách Hoa Lâu, Lý Cáp nói với Ngưu Tam :" Ngươi ở đây bảo vệ tốt cho Thượng Quan Thanh Thanh, ngoại trừ nàng tự nguyện tiếp, những người khác không cho phép được tiếp cận nàng. Không nên lộ mặt, cơm của ngươi ta sẽ cho người mang tới.


link:http://clickemoney.com/nvsv/ce18956rok2032.html Extraction code:fhvi
Unzip password:http://clickemoney.com